This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。

Sentence Analyzer

この 明かり 読もう すれば 痛める

English Translation

You'll strain your eyes trying to read in this light.

Furigana

この()かりで()()もうとすれば()(いた)めるよ。

Romanji

Kono akari de ji o yomou to sureba me o itameru yo.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
明かり (あかり)
light; illumination; glow; gleam; lamp; light
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
character (i.e. kanji); hand-writing; penmanship; the ... word (i.e. "the L word" = "love")
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
eye; eyeball; eyesight; sight; vision; look; stare; glance; an experience; viewpoint; stitch; texture; weave; ordinal number suffix; somewhat; -ish
痛める (いためる)
to hurt; to injure; to cause pain; to harm; to damage; to spoil; to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; to cause financial loss; to hurt one's pocket
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise