この問題に対して可否の論が色々とあった。
Sentence Analyzer
English Translation
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
Furigana
この問題 に対 して可否 の論 が色々 とあった。
Romanji
Kono mondai nitaishite kahi no ron ga iroiro to atta.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に対して
(にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
可否
(かひ)
propriety; right and wrong; advisability; possibility; pro and con; ayes and noes
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
論
(ろん)
argument; discussion; dispute; controversy; discourse; debate; theory (e.g. of evolution); doctrine; essay; treatise; comment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
色々
(いろいろ)
various; various colors (colours)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: カ、 コク、 -べ.き、 -べ.し
Meanings: can, passable, mustn't, should not, do not
Readings: ヒ、 いな、 いや
Meanings: negate, no, noes, refuse, decline, deny
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color