この問題に対する答えはすべて間違っていた。

Sentence Analyzer

この 問題 に対する 答え すべて 間違っていた

English Translation

All the answers to this question were wrong.

Furigana

この問題(もんだい)(たい)する(こた)えはすべて間違(まちが)っていた。

Romanji

Kono mondai nitaisuru kotae wa subete machigatteita.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に対する (にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
答え (こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て (すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
間違う (まちがう)
to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken

Kanji

Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ