この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Sentence Analyzer
English Translation
All the answers to this question were wrong.
Furigana
この問題 に対 する答 えはすべて間違 っていた。
Romanji
Kono mondai nitaisuru kotae wa subete machigatteita.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に対する
(にたいする)
regarding; in; to; towards; with regards to
答え
(こたえ、いらえ)
answer; reply; response; solution
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
間違う
(まちがう)
to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken
Kanji
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: トウ、 こた.える、 こた.え
Meanings: solution, answer
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ