この問題を即座にはねつけてはならない。
Sentence Analyzer
English Translation
This problem must not be dismissed out of hand.
Furigana
この問題 を即座 にはねつけてはならない。
Romanji
Kono mondai o sokuza ni hanetsukete wanaranai.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
即座
(そくざ)
immediate; right there on the spot; impromptu; instant; instantaneous
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
撥ね付ける
(はねつける)
to repel; to spurn
ば
(ば)
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since