この問題を即座にはねつけてはならない。

Sentence Analyzer

この 問題 即座 はねつけて はならない

English Translation

This problem must not be dismissed out of hand.

Furigana

この問題(もんだい)即座(そくざ)にはねつけてはならない。

Romanji

Kono mondai o sokuza ni hanetsukete wanaranai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
問題 (もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
即座 (そくざ)
immediate; right there on the spot; impromptu; instant; instantaneous
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
撥ね付ける (はねつける)
to repel; to spurn
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ソク、 つ.く、 つ.ける、 すなわ.ち
Meanings: instant, namely, as is, conform, agree, adapt
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit