この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。

Sentence Analyzer

この 人体 どんな 影響 及ぼす 医者 言った です

English Translation

What effect did the doctor say this medicine has on people?

Furigana

この(くすり)人体(じんたい)にどんな影響(えいきょう)(およ)ぼすと医者(いしゃ)()ったのですか。

Romanji

Kono kusuri wa jintai ni donna eikyō o oyobosu to isha wa itta no desu ka.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(くすり)
medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人体 (じんたい)
human body
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
どんな (どんな)
what; what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
影響 (えいきょう)
influence; effect; to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
及ぼす (およぼす)
to exert; to cause; to exercise
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
医者 (いしゃ)
(medical) doctor; physician
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キョウ、 ひび.く
Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause
Readings: イ、 い.やす、 い.する、 くすし
Meanings: doctor, medicine
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word