この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。

Sentence Analyzer

この 話し 終わる まで 我慢して 聞いていて ください

English Translation

Please bear with me until I finish the story.

Furigana

この(はな)しが()わるまで我慢(がまん)して(()いていて)ください。

Romanji

Kono hanashi ga owaru made gamanshite kiiteite kudasai.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Reading: マン
Meanings: ridicule, laziness
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen