ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised.
    
Furigana
        ごめんどうかけてすみません。彼 なら何 をしても褒 められるだろう。
    
Romanji
        Gomen dō kakete sumimasen. kare nara nani o shite mo homerareru darou.
    
Words
            
                御免
            
            
                (ごめん)
            
        
        
            your pardon; declining (something); dismissal; permission
        
    
            
                如何
            
            
                (どう、いかが、いか)
            
        
        
            how; in what way; how about
        
    
            
                架ける
            
            
                (かける)
            
        
        
            to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
        
    
            
                済みません
            
            
                (すみません)
            
        
        
            excuse me; pardon me; I'm sorry; thank you
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                何
            
            
                (なに、なん)
            
        
        
            what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                褒める
            
            
                (ほめる)
            
        
        
            to praise; to admire; to speak well