コルクの栓がどうしても抜けなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
The cork would not come out.
Furigana
コルクの栓 がどうしても抜 けなかった。
Romanji
Koruku no sen ga dōshitemo nukenakatta.
Words
コルク
(コルク、キルク)
cork
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
栓
(せん)
stopper; cork; stopcock
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如何しても
(どうしても)
by all means; at any cost; no matter what; after all; in the long run; cravingly; at any rate; surely
抜ける
(ぬける)
to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; to fade; to discolour; to wear a hole (e.g. clothes); to leave (e.g. a meeting); to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive; to exit (a program loop)