これがすべての中で最も重要な事柄だ。
Sentence Analyzer
English Translation
This is the most important matter of all.
Furigana
これがすべての中 で最 も重要 な事柄 だ。
Romanji
Kore ga subete no naka de mottomo jūyōna kotogara da.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
最も
(もっとも、もとも)
most; extremely
重要
(じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
事柄
(ことがら)
matter; thing; affair; circumstance
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ヘイ、 がら、 え、 つか
Meanings: design, pattern, build, nature, character, handle, crank, grip, knob, shaft