これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Sentence Analyzer
English Translation
This is the very camera I've wanted for a long time.
Furigana
これがまさに私 が長 い間 欲 しいと思 っていたカメラだ。
Romanji
Kore ga masani watashi ga nagai ma hoshii to omotteita kamera da.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
正に
(まさに)
exactly; surely; certainly; just (about to); on the verge (of doing or happening); duly; naturally
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
長い
(ながい)
long (distance); long (time); lengthy
間
(ま)
space; room; time; pause
欲しい
(ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
カメラ
(カメラ、キャメラ)
camera
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think