これらの花は暖かい国々で生息する。

Sentence Analyzer

これら 暖かい 国々 生息する

English Translation

These flowers grow in warm countries.

Furigana

これらの(はな)(あたた)かい国々(くにぐに)生息(せいそく)する。

Romanji

Korera no hana wa atatakai kuniguni de seisokusuru.

Words

これ等 (これら)
these
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はな)
flower; blossom; bloom; petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; Japanese playing cards; beauty; (the) best
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暖かい (あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial
国々 (くにぐに)
countries
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
生息 (せいそく)
inhabiting; living

Kanji

Readings: カ、 ケ、 はな
Meaning: flower
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)