これが戦後移民に関する中心的問題である。
Sentence Analyzer
English Translation
This is the central problem of postwar immigration.
Furigana
これが戦後 移民 に関 する中心的 問題 である。
Romanji
Kore ga sengo imin nikansuru chūshinteki mondai de aru.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
戦後
(せんご)
postwar period; period after Second World War
移民
(いみん)
emigration; immigration; emigrant; immigrant
に関する
(にかんする)
related to; in relation to
中心的
(ちゅうしんてき)
central; mainline
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: カン、 せき、 -ぜき、 かか.わる、 からくり、 かんぬき
Meanings: connection, barrier, gateway, involve, concerning
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject