これが彼の話し方に生彩をそえている。

Sentence Analyzer

これ 話し方 生彩 そえている

English Translation

This adds color to his speech.

Furigana

これが(かれ)(はな)(かた)生彩(せいさい)をそえている。

Romanji

Kore ga kare no hanashikata ni seisai o soeteiru.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
話し方 (はなしかた)
way of talking; speaking style
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
精彩 (せいさい)
brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; vividness; life
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
添える (そえる)
to garnish; to accompany (as a card does a gift); to add to as support; to prop up; to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); to mimic; to imitate; to draw something near to oneself; to approach nearby

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: サイ、 いろど.る
Meanings: coloring, paint, makeup