これが彼の話し方に生彩をそえている。
Sentence Analyzer
English Translation
        This adds color to his speech.
    
Furigana
        これが彼 の話 し方 に生彩 をそえている。
    
Romanji
        Kore ga kare no hanashikata ni seisai o soeteiru.
    
Words
            
                此れ
            
            
                (これ)
            
        
        
            this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                話し方
            
            
                (はなしかた)
            
        
        
            way of talking; speaking style
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                精彩
            
            
                (せいさい)
            
        
        
            brilliance; luster; lustre; colorfulness; colourfulness; vividness; life
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                添える
            
            
                (そえる)
            
        
        
            to garnish; to accompany (as a card does a gift); to add to as support; to prop up; to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); to mimic; to imitate; to draw something near to oneself; to approach nearby
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
                        Meanings: direction, person, alternative
                    Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
                        Meanings: life, genuine, birth
                    Readings: サイ、 いろど.る
                        Meanings: coloring, paint, makeup