これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
Sentence Analyzer
English Translation
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
Furigana
これだけ禁煙 、禁煙 といわれる以上 、喫煙 というのは公序良俗 に反 する行為 なんだろうね。
Romanji
Kore dake kin'en, kin'en to iwareru ijō, kitsuen toiu no wa kōjoryōzoku ni hansuru kōi na n darou ne.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
丈
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
禁煙
(きんえん)
abstaining from smoking; quitting smoking; No Smoking!; Smoking Prohibited!
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
以上
(いじょう)
not less than; ... and more; ... and upwards; beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned; foregoing; since ...; seeing that ...; this is all; that is the end; the end
喫煙
(きつえん)
smoking
と言う
(という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
公序良俗
(こうじょりょうぞく)
public order and morals
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
反
(はん)
anti-; antithesis; fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
行為
(こうい)
act; deed; conduct
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ん
(ん)
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Reading: キン
Meanings: prohibition, ban, forbid
Readings: エン、 けむ.る、 けむり、 けむ.い
Meaning: smoke
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: キツ、 の.む
Meanings: consume, eat, drink, smoke, receive (a blow)
Readings: コウ、 ク、 おおやけ
Meanings: public, prince, official, governmental
Readings: ジョ、 つい.で、 ついで
Meanings: preface, beginning, order, precedence, occasion, chance, incidentally
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Reading: ゾク
Meanings: vulgar, customs, manners, worldliness, mundane things
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: イ、 ため、 な.る、 な.す、 す.る、 たり、 つく.る、 なり
Meanings: do, change, make, benefit, welfare, be of use, reach to, try, practice, cost, serve as, good, advantage, as a result of