This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

これについてまず感じたことを述べます。

Sentence Analyzer

これ について まず 感じた こと 述べます

English Translation

He is not available at the moment.

Furigana

これについてまず(かん)じたことを()べます。

Romanji

Kore nitsuite mazu kanjita koto o nobemasu.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
先ず (まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
述べる (のべる)
to state; to express; to mention

Kanji

Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: ジュツ、 の.べる
Meanings: mention, state, speak, relate