これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。

Sentence Analyzer

これ 匹敵する ような 日本 ずっと 高い でしょう

English Translation

A comparable car would cost far more in Japan.

Furigana

これに匹敵(ひってき)するような(くるま)日本(にっぽん)ではずっと(たか)いでしょう。

Romanji

Kore ni hittekisuru yōna kuruma wa Nippon de wa zutto takai deshō.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
匹敵 (ひってき)
comparing with; match; rival; equal
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本 (にほん、にっぽん)
Japan
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
ずっと (ずっと、ずーっと、ずうっと)
continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; much (better, etc.); by far; far and away; far away; long ago; direct; straight
高い (たかい)
high; tall; expensive
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヒツ、 ひき
Meanings: equal, head, counter for small animals, roll of cloth
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive