これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。

Sentence Analyzer

これ その 詩人 子ども ころ 住んでいた です

English Translation

This is the house in which the poet lived in his childhood.

Furigana

これは、その詩人(しじん)()どものころ()んでいた(いえ)です。

Romanji

Kore wa, sono shijin ga kodomo no koro sundeita ie desu.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
詩人 (しじん)
poet
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
子供 (こども)
child; children
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ころ (ころ)
roller; runner; dried whale blubber
住む (すむ)
to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
です (です)
be; is

Kanji

Readings: シ、 うた
Meanings: poem, poetry
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer