This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。

Sentence Analyzer

これ エメット いかに 伝統的 建築 デザイン 修正した 示す すばらしい ある

English Translation

This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.

Furigana

これはエメットがいかに伝統的(でんとうてき)建築(けんちく)デザインを修正(しゅうせい)したかを(しめ)すすばらしい(れい)である。

Romanji

Kore wa emetto ga ikani dentōteki na kenchiku dezain o shūseishita ka o shimesu subarashii rei de aru.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如何に (いかに)
how; in what way; however much; however (e.g. easy, rich, sad); whatever; how much; hey; oi
伝統的 (でんとうてき)
traditional; conventional
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
建築 (けんちく)
construction; architecture (of buildings)
デザイン (デザイン)
design
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
修正 (しゅうせい)
amendment; correction; revision; modification; alteration; retouching; update; fix
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
示す (しめす)
to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate; to show; to represent; to signify; to display
素晴らしい (すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
(れい)
custom; practice; habit; usual; said; aforementioned; instance; example; case; illustration; usage; precedent
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
Meaning: build
Readings: チク、 きず.く
Meanings: fabricate, build, construct
Readings: シュウ、 シュ、 おさ.める、 おさ.まる
Meanings: discipline, conduct oneself well, study, master
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
Readings: レイ、 たと.える
Meanings: example, custom, usage, precedent