これはきっと気に入って頂けると思います。

Sentence Analyzer

これ きっと 気に入って 頂ける 思います

English Translation

We hope this will be to your satisfaction.

Furigana

これはきっと()()って(いただ)けると(おも)います。

Romanji

Kore wa kitto kiniitte itadakeru to omoimasu.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
屹度 (きっと、キッと)
surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); sternly; severely; having no slack; rigid; stiff; tight; suddenly; abruptly; instantly
気に入る (きにいる)
to be pleased with; to suit
頂ける (いただける)
to be able to receive; to be able to take; to be able to accept; to be able to eat; to be able to drink; to be acceptable; to be satisfactory
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: チョウ、 いただ.く、 いただき
Meanings: place on the head, receive, top of head, top, summit, peak
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think