これはプラスチック製の額縁です。
Sentence Analyzer
English Translation
This is a picture frame made of plastic.
Furigana
これはプラスチック製 の額縁 です。
Romanji
Kore wa purasuchikkusei no gakubuchi desu.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
プラスチック製
(プラスチックせい)
(made of) plastic
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
額縁
(がくぶち)
frame (e.g. picture frame, decorative door frame, etc.)
です
(です)
be; is