彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Sentence Analyzer
English Translation
She spent her later life with a hidden sorrow.
Furigana
Romanji
Kanojo wa kanashimi o kakushite bannen o okutta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
悲しみ
(かなしみ)
sadness; sorrow; grief; affection; love
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
隠す
(かくす)
to hide; to conceal
晩年
(ばんねん)
(one's) last years
送る
(おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
Meanings: grieve, sad, deplore, regret
Readings: イン、 オン、 かく.す、 かく.し、 かく.れる、 かか.す、 よ.る
Meanings: conceal, hide, cover
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send