これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
Sentence Analyzer
English Translation
This is an argument material to the question in hand.
Furigana
これは当面 の問題 にとって大事 な論拠 だ。
Romanji
Kore wa tōmen no mondai nitotte daijina ronkyo da.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
当面
(とうめん)
current; urgent; pressing; impending; to confront (an issue); to face (up to something); for the meantime; at present
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
問題
(もんだい)
question (e.g. on a test); problem; problem (e.g. societal, political); question; issue; subject (e.g. of research); case; matter; question (i.e. doubt); public discussion; controversy; trouble; problem; inconvenience; difficulty
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
大事
(だいじ、おおごと)
important; valuable; serious matter
論拠
(ろんきょ)
grounds of an argument
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface
Readings: モン、 と.う、 と.い、 とん
Meanings: question, ask, problem
Reading: ダイ
Meanings: topic, subject
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: キョ、 コ、 よ.る
Meanings: foothold, based on, follow, therefore