これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
Sentence Analyzer
English Translation
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
Furigana
これは日本 の礼儀 正 しさとアメリカの礼儀 正 しさとの間 の違 いによるものです。
Romanji
Kore wa Nippon no reigi tadashisa to Amerika no reigi tadashisa to no ma no chigai niyoru mono desu.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本
(にほん、にっぽん)
Japan
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
礼儀
(れいぎ)
manners; courtesy; etiquette
正しい
(ただしい)
right; correct; proper; righteous; just; honest; truthful; lawful
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
亜米利加
(アメリカ)
America; United States of America
間
(ま)
space; room; time; pause
違い
(ちがい)
difference; discrepancy
に依る
(による)
by means of; due to; because of; according to
者
(もの、もん)
person
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Reading: ギ
Meanings: ceremony, rule, affair, case, a matter
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ