これは野球の虎の巻だ。
Sentence Analyzer
English Translation
This is the bible of baseball.
Furigana
これは野球 の虎 の巻 だ。
Romanji
Kore wa yakyū no toranomaki da.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
野球
(やきゅう)
baseball
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
虎の巻
(とらのまき)
crib notes; key (to a diagram)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative