これは嵐の前の静けさだ。
Sentence Analyzer
English Translation
This is the calm before the storm.
Furigana
これは嵐 の前 の静 けさだ。
Romanji
Kore wa arashi no mae no shizukesa da.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
嵐
(あらし)
storm; tempest; difficulty; trouble
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
前
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
静けさ
(しずけさ)
stillness; silence; hush; calm; serenity
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative