これほど美しい景色は見たことがない。
Sentence Analyzer
English Translation
Never have I seen a more beautiful sight than this.
Furigana
これほど美 しい景色 は見 たことがない。
Romanji
Kore hodo utsukushii keshiki wa mita koto ga nai.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
程
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
美しい
(うつくしい)
beautiful; lovely
景色
(けしき、けいしょく)
scenery; scene; landscape
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...