This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

これより次第に高度を下げてまいります。

Sentence Analyzer

これ より 次第に 高度 下げてまいります

English Translation

We are beginning our descent.

Furigana

これより次第(しだい)高度(こうど)()げてまいります。

Romanji

Kore yori shidaini kōdo o sagetemairimasu.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
次第に (しだいに)
gradually (progress into a state); in sequence; in order; in turn
高度 (こうど)
altitude; height; elevation; advanced; sophisticated; high-grade; strong
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
下げる (さげる)
to hang; to suspend; to wear (e.g. decoration); to lower; to reduce; to bring down; to demote; to move back; to pull back; to clear (plates); to remove (food, etc. from table or altar)

Kanji

Readings: ジ、 シ、 つ.ぐ、 つぎ
Meanings: next, order, sequence
Readings: ダイ、 テイ
Meanings: No., residence
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior