これらのいすを窓際に並べて下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
Please set these chairs by the window.
Furigana
これらのいすを窓際 に並 べて下 さい。
Romanji
Korera no isu o madogiwa ni narabete kudasai.
Words
これ等
(これら)
these
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
椅子
(いす)
chair; stool; post; office; position
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
窓際
(まどぎわ)
(at the) window
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
並べる
(ならべる)
to line up; to set up; to arrange in a line; to enumerate; to itemize; to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
Meanings: window, pane
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: ヘイ、 ホウ、 な.み、 なみ、 なら.べる、 なら.ぶ、 なら.びに
Meanings: row, and, besides, as well as, line up, rank with, rival, equal
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior