これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        You can have either of these, but not both.
    
Furigana
        これらのうちどちらでも一 つはあげるけど両方 はだめだ。
    
Romanji
        Korera no uchi dochira demo hitotsu wa ageru kedo ryōhō wa dame da.
    
Words
            
                これ等
            
            
                (これら)
            
        
        
            these
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                家
            
            
                (うち、ち)
            
        
        
            house; home (one's own); (one's) family; (one's) household
        
    
            
                何方
            
            
                (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
            
        
        
            which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
        
    
            
                でも
            
            
                (でも)
            
        
        
            but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
        
    
            
                一つ
            
            
                (ひとつ)
            
        
        
            one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                上げる
            
            
                (あげる)
            
        
        
            to raise; to elevate; to do up (one's hair); to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); to land (a boat); to deep-fry; to show someone (into a room); to summon (for geishas, etc.); to send someone (away); to enrol (one's child in school); to enroll; to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; to make (a loud sound); to raise (one's voice); to earn (something desirable); to praise; to give (an example, etc.); to cite; to summon up (all of one's energy, etc.); to arrest; to nominate; to give; to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); to bear (a child); to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (of the tide) to come in; to vomit; to do for (the sake of someone else); to complete ...; to humbly do ...
        
    
            
                けど
            
            
                (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
            
        
        
            but; however; although
        
    
            
                両方
            
            
                (りょうほう)
            
        
        
            both; both sides; both parties
        
    
            
                駄目
            
            
                (だめ、ダメ)
            
        
        
            no good; not serving its purpose; useless; broken; hopeless; wasted; in vain; purposeless; cannot; must not; not allowed
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative