これらの手紙は主として母から来たものだ。
Sentence Analyzer
English Translation
These letters, in the main, are from my mother.
Furigana
これらの手紙 は主 として母 から来 たものだ。
Romanji
Korera no tegami wa shutoshite haha kara kita mono da.
Words
これ等
(これら)
these
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手紙
(てがみ)
letter
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
主として
(しゅとして)
mainly
母
(はは、はわ、かか、おも、いろは、あも)
mother
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
来る
(きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ボ、 はは、 も
Meaning: mother
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become