これらの真珠は人造ではなく本物です。
Sentence Analyzer
English Translation
These pearls are genuine, not artificial.
Furigana
これらの真珠 は人造 ではなく本物 です。
Romanji
Korera no shinju wa jinzō de wa naku honmono desu.
Words
これ等
(これら)
these
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
真珠
(しんじゅ)
pearl
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
人造
(じんぞう)
man-made; synthetic; artificial
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
本物
(ほんもの)
genuine article; real thing; real deal
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: シュ、 たま
Meanings: pearl, gem, jewel
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ゾウ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: create, make, structure, physique
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter