This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

これを解く何らかの方法があるはずだ。

Sentence Analyzer

これ 解く 何らかの 方法 ある はず

English Translation

There must be some way to solve this.

Furigana

これを()(なん)らかの方法(ほうほう)があるはずだ。

Romanji

Kore o toku nanrakano hōhō ga aru hazu da.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解く (とく)
to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack; to unsew; to unstitch; to solve; to work out; to answer; to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease; to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege); to release (from duty); to relieve; to dismiss; to comb (out); to card; to untangle (hair)
方法 (ほうほう)
method; process; manner; way; means; technique
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(はず)
expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: ホウ、 ハッ、 ホッ、 フラン、 のり
Meanings: method, law, rule, principle, model, system