これを最後にきっぱり酒をやめます。

Sentence Analyzer

これ 最後 きっぱり やめます

English Translation

I'll give up drinking once and for all.

Furigana

これを最後(さいご)にきっぱり(さけ)をやめます。

Romanji

Kore o saigo ni kippari sake o yamemasu.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
最後 (さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
きっぱり (きっぱり)
clearly; plainly; decisively; distinctly; flatly
(さけ、ささ、き、くし、しゅ)
alcohol; sake
止める (やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Kanji

Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol