This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。

Sentence Analyzer

これ 以上 値引き 私ども 赤字 追いやる でしょう

English Translation

A further reduction would make us go into the red.

Furigana

これ以上(いじょう)値引(ねび)きは、(わたし)どもを赤字(あかじ)()いやるでしょう。

Romanji

Kore ijō no nebiki wa, watashidomo o akaji ni oiyaru deshō.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
以上 (いじょう)
not less than; ... and more; ... and upwards; beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned; foregoing; since ...; seeing that ...; this is all; that is the end; the end
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
値引き (ねびき)
price reduction; discount
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
私ども (わたくしども、わたしども)
we; us; I; me; my store (business, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
赤字 (あかじ)
deficit; (being in or going into) the red; red text; red letters; corrections (by a teacher or proofreader) written in red
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
追いやる (おいやる)
to drive away; to order off; to chase away; to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.)
デス (デス)
death

Kanji

Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ジ、 あざ、 あざな、 -な
Meanings: character, letter, word, section of village
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile