これ不変の真理なり。
Sentence Analyzer
English Translation
        This is an immutable truth.
    
Furigana
        これ不変 の真理 なり。
    
Romanji
        Kore fuhen no shinri nari.
    
Words
            
                此れ
            
            
                (これ)
            
        
        
            this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
        
    
            
                不変
            
            
                (ふへん)
            
        
        
            eternal; everlasting; unchangeable; immutable; immovable; constant; permanent; indestructible
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                真理
            
            
                (しんり)
            
        
        
            truth
        
    
            
                なり
            
            
                (なり)
            
        
        
            or something; for instance ... (though there are other suitable options); ... or ...; as soon as; right after; while still; with previous state still in effect