コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。

Sentence Analyzer

コンサート あまりに 早く 終わってしまった ので 驚いた

English Translation

I was surprised because the concert ended all too soon.

Furigana

コンサートがあまりにも(はや)()わってしまったので(わたし)(おどろ)いた。

Romanji

Konsa-to ga amarini mo hayaku owatteshimatta node watashi wa odoroita.

Words

コンサート (コンサート)
concert
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
余りに (あまりに)
too much; excessively; too
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
早い (はやい)
fast; quick; hasty; brisk; early (in the day, etc.); premature; (too) soon; not yet; (too) early; easy; simple; quick
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished

Kanji

Readings: ソウ、 サッ、 はや.い、 はや、 はや-、 はや.まる、 はや.める、 さ-
Meanings: early, fast
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed