This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。

Sentence Analyzer

高圧水 噴射 により ほとんど 詰まり 排除される

English Translation

By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.

Furigana

(ちょう)高圧水(こうあつすい)噴射(ふんしゃ)により、ほとんどの()まりが排除(はいじょ)される。

Romanji

Chō kōatsusui no funsha niyori, hotondo no tsumari ga haijosareru.

Words

(ちょう、チョー)
super-; ultra-; hyper-; very; really; over (after a number or counter); more than
高圧水 (こうあつすい)
high-pressure water
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
噴射 (ふんしゃ)
jet; spray; injection; jet propulsion
に因り (により)
according to; by (means of); due to; because of
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
詰まり (つまり)
that is to say; that is; in other words; I mean; in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; shrinkage; end; conclusion; dead end; corner; distress; being at the end of one's rope
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
排除 (はいじょ)
exclusion; removal; rejection; elimination; abatement; lifting (sanctions, etc.)

Kanji

Readings: チョウ、 こ.える、 こ.す
Meanings: transcend, super-, ultra-
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: フン、 ふ.く
Meanings: erupt, spout, emit, flush out
Readings: シャ、 い.る、 さ.す、 う.つ
Meanings: shoot, shine into, onto, archery
Readings: キツ、 キチ、 つ.める、 つ.め、 -づ.め、 つ.まる、 つ.む
Meanings: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Reading: ハイ
Meanings: repudiate, exclude, expel, reject, line up, arrange
Readings: ジョ、 ジ、 のぞ.く、 -よ.け
Meanings: exclude, division (x/3), remove, abolish, cancel, except