こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。

Sentence Analyzer

こんなに すてきな 体験 出来て なんて 幸せな でしょう

English Translation

I'm really happy to have had such a great time.

Furigana

こんなにすてきな体験(たいけん)出来(でき)(わたし)はなんて(しあわ)せなんでしょう。

Romanji

Konnani sutekina taiken ga dekite watashi wa nante shiawasena n deshō.

Words

こんなに (こんなに)
so; like this; in this way
素敵 (すてき)
lovely; dreamy; beautiful; great; fantastic; superb; cool; capital
体験 (たいけん)
personal experience; physical experience; one's own experience
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る (できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
なんて (なんて)
such as; (things) like; exclamation
幸せ (しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
デス (デス)
death

Kanji

Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune