こんなに大きな真珠は見たことがない。

Sentence Analyzer

こんなに 大きな 真珠 見た こと ない

English Translation

I've never seen a pearl of such magnitude!

Furigana

こんなに(おお)きな真珠(しんじゅ)()たことがない。

Romanji

Konnani ōkina shinju wa mita koto ga nai.

Words

こんなに (こんなに)
so; like this; in this way
大きな (おおきな)
big; large; great
真珠 (しんじゅ)
pearl
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: シン、 ま、 ま-、 まこと
Meanings: true, reality, Buddhist sect
Readings: シュ、 たま
Meanings: pearl, gem, jewel
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible