こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
Sentence Analyzer
English Translation
Never have I seen such a beautiful sight.
Furigana
こんなに美 しい景色 を、今 まで見 たことがありません。
Romanji
Konnani utsukushii keshiki o, ima made mita koto ga arimasen.
Words
こんなに
(こんなに)
so; like this; in this way
美しい
(うつくしい)
beautiful; lovely
景色
(けしき、けいしょく)
scenery; scene; landscape
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about