こんなのどかな眺めは見たことがない。
Sentence Analyzer
English Translation
Never have I seen such a peaceful scene.
Furigana
こんなのどかな眺 めは見 たことがない。
Romanji
Konna nodokana nagame wa mita koto ga nai.
Words
こんな
(こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
長閑
(のどか)
tranquil; calm; quiet; peaceful
眺め
(ながめ)
scene; view; prospect; outlook
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...