彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。

Sentence Analyzer

彼女 どうして その 犯罪 及んだ という 動機 について いまだに よく わかりません

English Translation

They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.

Furigana

彼女(かのじょ)がどうしてその犯罪(はんざい)(およ)んだかという動機(どうき)については、いまだによくわかりません。

Romanji

Kanojo ga dōshite sono hanzai ni oyonda ka toiu dōki nitsuite wa, imadani yoku wakarimasen.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
如何して (どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
犯罪 (はんざい)
crime; offence; offense
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
及ぶ (およぶ)
to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to be up to the task; to come up to; to compare with; to be a match (for); to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
動機 (どうき)
motive; incentive; motif
に就いて (について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だに (いまだに)
still; even now; until this very day
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion