こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Sentence Analyzer
English Translation
This warm weather is abnormal for February.
Furigana
こんな暖 かい陽気 は2月 にしては異常 だ。
Romanji
Konna atatakai yōki wa nigatsu ni shite wa ijō da.
Words
こんな
(こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
暖かい
(あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial
陽気
(ようき)
cheerful; jovial; merry; lively; weather; season; spirit of yang
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
二月
(にがつ)
February; second month of the lunar calendar
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
異常
(いじょう)
strangeness; abnormality; disorder
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular