こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。

Sentence Analyzer

こんもり 茂った 木々 を通して 日光 差し込んだ

English Translation

The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.

Furigana

こんもりと(しげ)った木々(きぎ)()(とお)して日光(にっこう)()()んだ。

Romanji

Konmori to shigetta kigi no ha otōshite Nikkō ga sashikonda.

Words

こんもり (こんもり、こんもりと)
thickly; densely; luxuriantly
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
茂る (しげる)
to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious
木々 (きぎ)
every tree; many trees; all kinds of trees
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
leaf
を通して (をとおして)
through; throughout; through (the good offices of); by way of
日光 (にっこう)
sunlight
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
差し込む (さしこむ)
to insert; to put in; to thrust in; to plug in; to have a griping pain; to flow in; to shine in

Kanji

Readings: モ、 しげ.る
Meanings: overgrown, grow thick, be luxuriant
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)