こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Sentence Analyzer
English Translation
        The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
    
Furigana
        こんもりと茂 った木々 の葉 を通 して日光 が差 し込 んだ。
    
Romanji
        Konmori to shigetta kigi no ha otōshite Nikkō ga sashikonda.
    
Words
            
                こんもり
            
            
                (こんもり、こんもりと)
            
        
        
            thickly; densely; luxuriantly
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                茂る
            
            
                (しげる)
            
        
        
            to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious
        
    
            
                木々
            
            
                (きぎ)
            
        
        
            every tree; many trees; all kinds of trees
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                葉
            
            
                (は)
            
        
        
            leaf
        
    
            
                を通して
            
            
                (をとおして)
            
        
        
            through; throughout; through (the good offices of); by way of
        
    
            
                日光
            
            
                (にっこう)
            
        
        
            sunlight
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                差し込む
            
            
                (さしこむ)
            
        
        
            to insert; to put in; to thrust in; to plug in; to have a griping pain; to flow in; to shine in
        
    Kanji
Readings: モ、 しげ.る
                        Meanings: overgrown, grow thick, be luxuriant
                    Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
                        Meanings: tree, wood
                    Readings: ヨウ、 は
                        Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
                    Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
                        Meanings: ray, light
                    Readings: サ、 さ.す、 さ.し
                        Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
                    Readings: -こ.む、 こ.む、 こ.み、 -こ.み、 こ.める
                        Meanings: crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)