彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Sentence Analyzer
English Translation
She had the book with a torn cover under her arm.
Furigana
Romanji
Kanojo wa hyōshi ga boroboro no hon o kakaeteita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
表紙
(ひょうし)
front cover; binding; (book) cover; appearing on the cover of a magazine
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ぼろぼろ
(ぼろぼろ、ボロボロ)
worn-out; torn; crumbling; tattered; tears or grain of rice falling
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
抱える
(かかえる)
to hold or carry under or in the arms; to have (esp. problems, debts, etc.); to employ; to engage; to hire
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things