ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Sentence Analyzer
English Translation
This only takes quarters, you know.
Furigana
ご存知 だとは思 いますが、クオーターしかつかえませんよ。
Romanji
Gozonji da to wa omoimasu ga, kuo-ta- shika tsukaemasen yo.
Words
ご存じ
(ごぞんじ)
knowing; (an) acquaintance
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
クォータ
(クォータ、クォーター、クオータ、クオーター、クウォウタ、クォウタ)
quarter; someone with one non-Japanese grandparent; quota
しか
(しか)
only; nothing but
閊える
(つかえる、つっかえる)
to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; to be piled up (e.g. of work); to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!