ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Sentence Analyzer
English Translation
I'd be delighted if you'd come with me.
Furigana
ご同行 くださるなら大変 ありがたく思 います。
Romanji
Go dōkō kudasaru nara taihen arigataku omoimasu.
Words
御
(ご)
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
同行
(どうこう)
accompanying; travelling together; traveling together; same bank
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
大変
(たいへん)
very; greatly; immense; enormous; great; serious; grave; dreadful; terrible; difficult; hard; major incident; disaster
有難い
(ありがたい)
grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think