さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。

Sentence Analyzer

さあ これから わたし 言う こと よく きき なさい

English Translation

Now give attention to what I am going to say.

Furigana

さあ、これからわたしの()うことをよくおききなさい。

Romanji

Sā, korekara watashi no iu koto o yoku o kiki nasai.

Words

さあ (さあ)
come; come now; come along; go on; hurry up; well; who knows; I don't know...; uh; hmm; well now; let's see; there we go; all right; about that; you see
此れから (これから)
after this
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
疑懼 (ぎく)
apprehension; uneasiness
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word