サービスが悪かったのでクレームをつけた。
Sentence Analyzer
English Translation
We complained about the poor service.
Furigana
サービスが悪 かったのでクレームをつけた。
Romanji
Sa-bisu ga warukatta node kure-mu o tsuketa.
Words
サービス
(サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
悪い
(わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
ので
(ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
クレーム
(クレーム、クレイム)
claim (for compensation); customer complaint seeking compensation; (general) complaint; objection; cream
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up
Kanji
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong