サービスにかけてはここにまさるホテルはない。
Sentence Analyzer
English Translation
No other hotel can beat this one for service.
Furigana
サービスにかけてはここにまさるホテルはない。
Romanji
Sa-bisu nikakete wa koko ni masaru hoteru wa nai.
Words
サービス
(サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
にかけて
(にかけて)
till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; concerning (an area of expertise); to swear by (one's sword, God, etc.)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
勝る
(まさる)
to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; to outweigh; to preponderate
ホテル
(ホテル)
hotel
ない
(ない)
not; emphatic suffix